|
中国文化在欧美
-国际教学中心教师
毕浩
第一次去伦敦,正是两年前的春节,至今记忆犹新。
中国城的春节大型庆祝活动每年都有。不一定在农历大年初一,而必是初一至初五中的一个周末,这样方便英国人来观看。当我赶到时,广场上已经挤满了人。令我惊讶的是:那么多英国人举家出动,好像庆祝他们自己的节日。中国城的社区主席用广东话致辞,我一句整话也没听懂,一位女士的英文翻译也同样帮了我的忙,才知道不过是一些大吉大利的客套话而已。舞龙、舞狮把庆典推向了高潮。英国爸爸们让孩子坐在自己的肩膀上,兴致勃勃地跟随着金龙、彩狮缓慢前行。那场面和厂甸的庙会同出一折,让我不知身至何处。中国银行伦敦支行选择工作人员也来凑热闹,其中最高大的一位扮成财神给孩子们发红包(内容如何,无法考证)。武术、杂技也有表演,一干人马加一群洋观众,从上午十点一直热闹到下午四点,以放烟火为尾声。
说起中国城,大概始于十八、十九世纪的英美,近代在世界大城市的占有率攀升。听说中国城有三件宝:风水、麻将、中餐馆。
我曾有个年轻漂亮、二十出头的美国女学生,爸爸是高级建筑设计师,纯正的美国白人。每去给大老板们(多为美国白人)设计住宅,必定和一位华裔风水先生合作。因业主笃信风水与运势相关,故风水先生常影响设技的决定,让技术含量高的建筑师只能回家和老婆孩子表达一下内心的不平衡,但是,没办法,还是要和风水先生和睦相处。以我之拙见:大老板都是生意人,生意场上风云难测,不迷信点什么心里没底儿。告诉他风水好运气就好,还引经据典,给他一套套儿的神秘理论去证明,他信了,运气不好的时候也能扛过去——咱风水好,咱怕谁?!
还有个美国学生说他7岁就开始和父母去加州的中餐馆。有一种以花鸟动物为形状的“幸运饼”受到孩子们的青睐,掰开饼,里面有张纸条,写着孔子的各色名言警名(英文版)。也就是说,他从七岁就开始读圣贤书了,懂不懂另当别论。但来中国以后,他却从来没见过这种饼,可能那是海外华人针对美国孩子的促销方式吧。
对麻将这一宝,我是一窍不通,但有人居然从中悟出了人生哲学——抓牌靠手气,打牌靠智力。人生就像牌局,运气好没智慧也不一定能赢。细想想,还真是仁者见仁,智者见智。
文化的魅力是无穷的,文化的交流是一个永恒的话题。世界因不同而丰富多彩。让我们去展开文化探索之旅。
|